Psalm 78:38

SVDoch Hij, barmhartig zijnde, verzoende de ongerechtigheid, en verdierf hen niet; maar wendde dikwijls Zijn toorn af, en wekte Zijn ganse grimmigheid niet op.
WLCוְה֤וּא רַח֨וּם ׀ יְכַפֵּ֥ר עָוֹן֮ וְֽלֹא־יַ֫שְׁחִ֥ית וְ֭הִרְבָּה לְהָשִׁ֣יב אַפֹּ֑ו וְלֹֽא־יָ֝עִיר כָּל־חֲמָתֹֽו׃
Trans.wəhû’ raḥûm yəḵapēr ‘āwōn wəlō’-yašəḥîṯ wəhirəbâ ləhāšîḇ ’apwō wəlō’-yā‘îr kāl-ḥămāṯwō:

Aantekeningen

Doch Hij, barmhartig zijnde, verzoende de ongerechtigheid, en verdierf hen niet; maar wendde dikwijls Zijn toorn af, en wekte Zijn ganse grimmigheid niet op.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

ה֤וּא

-

רַח֨וּם׀

Doch Hij, barmhartig

יְכַפֵּ֥ר

zijnde, verzoende

עָוֺן֮

de ongerechtigheid

וְֽ

-

לֹא־

-

יַ֫שְׁחִ֥ית

en verdierf

וְ֭

-

הִרְבָּה

dikwijls

לְ

-

הָשִׁ֣יב

hen niet; maar wendde

אַפּ֑וֹ

Zijn toorn

וְ

-

לֹֽא־

-

יָ֝עִיר

en wekte

כָּל־

-

חֲמָתֽוֹ

Zijn ganse grimmigheid


Doch Hij, barmhartig zijnde, verzoende de ongerechtigheid, en verdierf hen niet; maar wendde dikwijls Zijn toorn af, en wekte Zijn ganse grimmigheid niet op.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!